top of page

ЦИТАТЫ ВАМ В РУКИ! 

/  О ПОЛЬЗЕ ЦИТАТ

01

   Возвращаясь к цитате в в верхней части моего сайта: да, действительно, английский можно найти повсюду, чтобы учиться. Один из удобных и интересных способов пополнения словарного запаса и осмысления (а, также и запоминания) грамматических и лексических конструкций -  это цитаты. пословицы, песни, фильмы. Этот метод начали использовать довольно давно, многим он полюбился.

Несколько пунктов о преимуществах этого метода:

1. В коротких высказываниях конструкции видны очень хорошо, количество слов ограничено, поэтому такие предложения          

    запоминаются целиком достаточно легко.  

2. Большое значение имеет и то, что слова заучиваются в контексте. 

3. Ну, и, конечно же, вы расширяете кругозор, знакомясь с изречениями известных людей, постигая народную мудрость пословиц  и  

    поговорок.

4. Вероятно, на многие вещи вы станете смотреть по-иному, так как  афоризмы имеют свойство подчёркивать необычное в обычном,

    часто превращаясь в парадоксальное изречение.

5. И, как говорят англичане, "the last but not the least" , постоянно практикуя чтение, разбор и заучивание коротких ёмких выражений     с непередаваемой игрой слов, вы станете одним из тех посвящённых, для кого словосочетание "английский юмор" будет означать 

    юмор во всей его полноте.

 

02

/  РАЗБОР ПОЛЁТОВ

    Итак, первое высказывание: "It's not enough that we do our best; sometimes we have to do what's required".   Что мы видим? 1) безличное предложение "It's not enough" плюс само по себе замечательное слово "enough", 2) выражение "do our best", 3)  заменитель глагола must "have to do", 4) пассивный залог " is required", 5) укрупняем конструкции и обобщаем: "it' not enough that we do something", 6) наглядная иллюстрация  употребления   "what" и "that" - начинающие учить язык их часто путают.

 

    Далее:  в пословице "All things are difficult before they are easy" видим пару антонимов "dificult / easy" (а не "light", как говорят многие учащиеся).

 

   "Hold your breath and count to ten..." - повелительное наклонение + выражение "hold one's breath" + выражение "count to ..."

 

     “Toto, I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore” - полезная фраза "I've got a feeling" (возможно употребление с союзом "that"), слово "anymore".

   

 

 

ЕЩЁ ПОСЛОВИЦЫ

ЕЩЁ ЦИТАТЫ ИЗ ФИЛЬМОВ

Цитата 

"It's not enough that we do our best; sometimes we have to do what's required"

Winston Churchill

Пословица

All things are difficult before they are easy.

Народная мудрость

Полезный совет из песни

"Hold your breath and count to ten..."

"Skyfall"   

Цитата из фильма

“Toto, I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore”

"The Wizard of Oz" 

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ

УРОКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ОТ ВВС ДЛЯ ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ ЗДЕСЬ.

Doing is better than saying.

He спеши языком, торопись делом.



It is enough to make a cat laugh.

Курам на смех. (Это и кошку рассмешит).

 

Use soft words and hard arguments. (Используй мягкие слова и жёсткие аргументы)



“Well, nobody's perfect”

("Ну, никто не совершенен")

"Some Like It Hot" ("В джазе только девушки") 

 

"There’s no place like home" ("Нет ничего лучше дома")

"The Wizard of Oz" ("Волшебник страны Оз")

 

I’m the king of the world!

(Я — король мира!)

"Titanic"  ("Титаник")

03

/  ФАВОРИТ СТРАНИЦЫ

Небольшое предисловие: этот текст сохранился у меня со студенческих времён, и дала нам его в своё время преподаватель по теоретической грамматике Ольга Георгиевна Ягодникова.  Для меня, пожалуй, это был первый текст, который заставил меня осознать нерушимую связь между жизнью и грамматикой и задуматься о роли сослагательного наклонения. Впрочем, читайте сами...

 

 

Love, Marriage and Grammar

 

     Young lovers are fond of using the subjunctive. This is because they are frequently separated. The most typical postcard from one to the other carries the traditional message ‘Having a lovely time. Wish you were here.’ probably, the one who writes it is on holiday with his or her parents. When they say goodnight to each other at he bus stop or the girl’s front door, it is quite natural for them to say:’ I wish you didn’t go home so soon. I wish we could always be together.’

 

     Even unsuccessful lovers can express themselves better in the subjunctive. ‘I wish I were more attractive’, ‘I wish I knew her address, ‘I wish she’d take some notice of me’, ‘If only he’d ring’.

 

     And when they are dreaming about their future, the Subjunctive is the perfect grammatical form for imagining their happiness. There used to be a well-known song that began: “If you were the only girl in the world, And I were the only boy in the world, Nothing else would matter in the world…”

 

    We suppose that, like Adam or Eve, they would live in a garden full of fruit trees. Otherwise, they would be too busy to enjoy their dreams very much!

 

   Once the couples get married, however, the Subjunctive is not a very satisfactory area. To begin with, there are everyday complaints: “I wish you would listen when I’m talking to you”. “I wish you wouldn’t drop your cigarette ash on the carpet”.

 

   When the couple start using the third person and “you” becomes “he” or “she”, this gets worse. By now, they are complaining to their friends: “If only she she’d learn to cook”, “If only he wouldn’t snore! I cannot get to sleep at night”

 

   The Present Subjunctive is bad enough for married couples but the Past is fatal. When two people get used to speaking to each other in the Past Subjunctive, there’s not much hope left for the marriage. “I wish I’d never met you” and “If only I’d listened to my mother” are almost certain to provoke answers like ‘Yes, I wish you’d listen to her too! » and there’s a short step to the divorce court.

 

    The reason for all this is that the Subjunctive is all about what we haven’t got, we never had or we’ll probably never get. And most marriages survive better if the couple think about what they have got now – each other – and make the best of it in the Present Indicative: “I’m so happy with you”, “You look lovely in that dress”, “I don’t care if you don’t earn much money. I love you, anyway”.

 

04

Эта песня из тех же студенческих времен и тоже о conditionals. Должна сказать, с тех пор люблю грамматику. Я это называю "грамматика с человеческим лицом".  

If I Were You

 

1. If I were you, I wouldn’t waste my time.

I wouldn’t sit here drinking all this wine.

If I were you, I’d think about the day to come,

If I were you, I wouldn’t waste my time.

 

R-n: But you’re not me, and we never did agree.

        But just this once, please, take my advice.

 

2. I’d go out the town if I were you,

I’d look around and find somebody new.

I wouldn’t look at letters and old photographs,

I’d go out the town if I were you.

 

R-n: But you’re not me, and we never did agree.

        But just this once, please, take my advice.

3ed60a2f28e5689313b9548056298e29--marshm

Просто захотелось добавить котика))

 

3. If I were you, I wouldn’t sit and cry,

I’d realize that all she did was lie.

She really wasn’t worth the love you gave to her,

If I were you, I wouldn’t sit and cry.

 

R-n: But you’re not me, and we never did agree.

        But just this once, please, take my advice.

 

4. I’d pack my bags and leave if I were you,

I’d go out and join that motley queue.

I’d catch that bus no matter where it’s heading for,

I’d pack my things and leave if I were you.

 

R-n: But you’re not me, and we never did agree.

        But just, this once, please, take my advice.

05

Как понять этих англичан?

Вашему вниманию предлагается краткое руководство в виде таблицы "What the British Say Versus What they actually Mean". Но, не забывайте про знаменитое английское чувство юмора

What you hear

 

  End of dicussion.

  With the greatest respect...

 

  That's a brave proposal...

  Very interesting...

 

  I'll bear it in mind...

  I almost agree...

  I only have a few comments...

 

  Honestly, it doesn't matter...

  I might join you later...

 

  Could we consider some other 

  options?

What you think it means

 

  I agree.

  He/She respects what I have to

  say.

  How corageous of me.

  The topic of discussion is very

  interesting.

  I've just made an excellent piont.

  I almost have him/her conviced.

  I did a great job on this paper.

 

  It's OK.

  I look forward to seeing you later.

 

Still undecided.

What it rally means

 

  Icould not possibly disagree more.

  You're an idiot.

 

  You are insane.

  This is a completely nonsensical

  discussion.

  I've forgotten the idea already.

  I completely disagree.

  This entire paper must be 

   rewritten.

  It matter more than anything.

  Even if the house were on fire, I

  won't be joining you.

  I hate your idea.

bottom of page